Chciałbym przestawić 中納 良恵, Nakano Yoshie i jej niesamowity duet wymykający się ramom kategorii. Chciałbym przedstawić jeden z utworów Ego-Wrappin', z płyty Gossip of Jaxx wydanej w 2009 roku, jeden utwór pośród najpiękniejszych z nowoczesnej sceny pop jazzowej nie tylko w Japonii.
Chciałbym przedstawić wam jego melodię i przekaz, który próbowałem oddać w prymitywnym, amatorskim tłumaczeniu...zapraszam...
Kruki, w końcu, bez kontekstu
stają się zwykłymi klekotadłami,dziś jest tylko dalszym wczoraj, w ciągłym obrocie... Kochanie, nie poszukuj mnie... Korytarz opustoszał w końcu a ci co odpadli wołają to imię, bezbronny Ekodabu w ciągłym obrocie... Kochanie, nie poszukuj mnie... Oh, nie musisz już, nie musisz już tu być. W kółko i w kółko i w kółko, każdy dzień jak koło kręcące się w jakimś celu, Ospale, ospale, ospale, Aż w końcu przestaje. Udowodniłam ci, że mogę, udawałam, że tańczę... Cienie w uciesze, to co ruchliwe tutaj umrze, w ciągłym obrocie... Kochanie, nie poszukuj mnie... Oh, nie musisz już, nie musisz już tu być, nie musisz być już nigdzie. W kółko i w kółko i w kółko, każdy dzień jak koło kręcące się w jakimś celu, Ospale, ospale, ospale, jakby wsysając w siebie ciemność. W kółko i w kółko i w kółko, każdy dzień jak koło kręcące się w jakimś celu, Ospale, ospale, ospale, ale pewnego dnia przestanie. Musisz udawać, że tańczysz w rozpaczliwym obrocie... |
定刻に鳴くカラスが
ブザーに変わる いつもの風景昨日の続きさ今日は swingで... Baby 私を探さないで... 空っぽの通路を走って 名前を叫んで倒れた 無防備なエコーダブ swingで... Baby 私を探さないで... oh あなたはもう ここにいない まるい まるい まるい まるで廻る輪のような毎日が だるい だるい だるい やってられない毎日に 踊ったフリをしてみせるの 影が laughin 体 flyin ここで dying swingで... Baby 私を探さないで... oh あなたはもう ここにいない どこにもいない まるい まるい まるい まるで廻る輪のような毎日が だるい だるい だるい 吸い込まれそうな闇 まるい まるい まるい まるで廻る輪のような毎日が だるい だるい だるい やってられない毎日 踊ったフリをしてる 踊ったフリ フリ |

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz